--- name: british-english description: Apply British English spelling and grammar as a global default whenever a project does not explicitly declare its language in CLAUDE.md or AGENT.md. Invoke when creating or editing files, writing commit messages, generating documentation, or producing any user-facing text in a project that has no project-level language override. Covers -ise endings, -our/-re/-ogue spellings, doubled-l verb forms, noun/verb pairs such as practise/license, and other British–American differences. --- # British English Conventions for writing in British English, as distinct from American English. Follow these rules consistently throughout a document. ## Spelling ### -ise not -ize Use -ise endings (the dominant British convention outside Oxford University Press): organise, realise, recognise, apologise, specialise, summarise, emphasise, authorise, categorise, prioritise, criticise, customise, finalise, minimise, optimise, standardise, sympathise, visualise **Exception:** -yse is always British (never -yze): analyse, paralyse, breathalyse, catalyse ### -our not -or colour, favour, honour, humour, labour, behaviour, neighbour, glamour, odour, rigour, valour, flavour, harbour, vapour, savour, endeavour ### -re not -er centre, fibre, theatre, metre, litre, lustre, sombre, sabre, calibre, manoeuvre, spectre, reconnoitre ### -ence/-ence not -ense defence, offence, pretence, licence (noun) / license (verb), practice (noun) / practise (verb) **Remember:** noun = c, verb = s. "The doctor's **practice**. She **practises** medicine. A driving **licence**. You are **licensed** to drive." ### -ogue not -og catalogue, dialogue, monologue, analogue, prologue, epilogue, travelogue ### Doubled consonants British doubles the final consonant before suffixes regardless of stress: travelled, travelling, traveller, cancelled, cancelling, modelled, modelling, labelled, labelling, counselled, counselling, marvellous, signalling, worshipped, jewellery, fulfilled, skilful, wilful, enrol, instalment ### Programme vs program - **programme** = broadcast, event, plan, schedule - **program** = computer software only ### Other British spellings aluminium, aeroplane, grey, tyre, mould, plough, sulphur, pyjamas, cheque (bank), draught (beer/air), kerb (road edge), storey (of a building), sceptic, artefact, mediaeval (older British form; medieval is now standard in modern usage), annexe (noun), furore ## Punctuation ### Quotation marks - **Single quotes** for primary quotations: 'like this' - **Double quotes** for quotes within quotes: 'He said "hello" and left' ### Logical punctuation Place commas and full stops **outside** quotation marks unless they are part of the quoted material: - The minister called the proposal 'absurd'. - She asked, 'What time is it?' (question mark is part of the quote) - 'I shall return,' he said. (comma is part of the quoted speech) ### Oxford comma Optional in British English. Generally **omit** unless needed to prevent ambiguity: - "red, white and blue" (standard) - "my parents, the Queen, and the Prime Minister" (needed to avoid implying your parents are the Queen and PM) ### Dashes Use spaced en dashes for parenthetical statements: - "The policy – introduced last year – has been revised." (note the spaces around the en dash) ## Vocabulary | British | American | |---|---| | boot | trunk | | bonnet | hood | | windscreen | windshield | | lorry | truck | | petrol | gas/gasoline | | motorway | freeway/highway | | pavement | sidewalk | | car park | parking lot | | number plate | license plate | | flat | apartment | | ground floor | first floor | | first floor | second floor | | lift | elevator | | torch | flashlight | | wardrobe | closet | | cooker | stove | | bin | trash can | | rubbish | garbage/trash | | garden | yard | | post | mail | | postbox | mailbox | | postcode | zip code | | mobile (phone) | cell phone | | maths | math | | full stop | period | | university | college (informal) | | term | semester | | head teacher | principal | | marks | grades | | revision | review (studying) | | biscuit | cookie | | crisps | potato chips | | chips | French fries | | aubergine | eggplant | | courgette | zucchini | | coriander | cilantro | | sweets | candy | | fizzy drink | soda | | takeaway | takeout | | queue | line | | holiday | vacation | | fortnight | two weeks | | chemist | drugstore | | shop | store | | bill | check (restaurant) | | nappy | diaper | | dummy | pacifier | | autumn | fall | | aluminium | aluminum | | tyre | tire | | grey | gray | ## Dates and Times - **Day-Month-Year:** 15 March 2026 or 15/03/2026 - No comma between month and year - 24-hour clock in formal writing: 14:30 - 12-hour clock with lowercase: 2.30pm (note: full stop not colon, no space before am/pm) ## Grammar ### Collective nouns as plural When emphasising the individuals in a group, use plural verbs: - "The government **are** divided on this issue." - "The team **are** playing well." - "The committee **have** decided." Singular is also acceptable when the group acts as a unit: "The company **is** based in London." ### Got not gotten - "I've **got** a new car." (possession — standard British) - "She's **got** better at it." (become — standard British) - Never use "gotten" — it's American. ### Shall vs will - **Shall** for first-person offers and suggestions: "Shall I open the window?" "Shall we go?" - **Will** for simple future: "I will be there at three." - In formal/legal writing, "shall" indicates obligation (though "must" is increasingly preferred). ### Past participles — irregular forms preferred learnt, dreamt, burnt, spoilt, smelt, spelt, knelt, leant (not learned, dreamed, burned, etc. — though both accepted) ### Prepositions - "at the weekend" (not "on the weekend") - "in hospital" (not "in the hospital") - "at university" (not "in college") - "different from" or "different to" (not "different than") - "fill in a form" (not "fill out") - "write to someone" (not "write someone") ### Present perfect for recent events - "I've just eaten." (not "I just ate.") - "Have you seen it?" (not "Did you see it?" — for recent events) ### Needn't "You needn't worry." is standard British alongside "You don't need to worry." ## Measurements Metric is official, but imperial persists in specific contexts: - **Miles** for road distances and speed (mph) - **Feet and inches** for human height - **Stones and pounds** for body weight (1 stone = 14 pounds) - **Pints** for beer, cider, and milk - **Celsius** for temperature - **Kilograms** for other weights - **Litres** for fuel (but miles per gallon for economy) - **A4 paper** (210 x 297mm), not Letter size ## Currency - Pound sign before the figure: £50, £1,200 - Pence with p: 50p - No space between symbol and number - "Per cent" as two words when spelled out; % symbol with no space: 10% ## Authoritative Sources - New Oxford Style Manual (Oxford University Press) - Guardian and Observer Style Guide - Cambridge Guide to English Usage - Fowler's Modern English Usage - GOV.UK Style Guide